
코너스톤 , 2010-05-26 , 조회 (202) , 추천 (0) , 반대 (0), 스크랩 (0)선거철에 누가 당선이 될 것 같습니까? 라는 질문을 누가 했을 때 원어민이라면 어떻게 대답을 하고 만약에 "It's anybody's guess." 라고 했다면 그 의미는 무엇일까요. 그 뜻은 "예측이 불가능하다." 입니다. 달리 말해서 The three major contenders are in a dead heat. 여기서 in a dead heat는 neck and neck 과 같은 뜻 즉 막상막하(우열을 가리기 힘든 상태)를 가리킨다.
몇 년 전에 대학원 시험준비를 위해서 AFN TV를 자주 보게 되었는데, 그 때에 부시 대통령과 엘 고어 후보가 TV 토론(debate)에 참여를 하였습니다. 그 당시 이 토론회를 지켜본 전문가들(experts)이 가장 많이 썼던 표현은 neck and neck이었습니다. 'neck and neck'은 경주말들이 시합을 하면서 서로 앞서거니 뒤서거니 하는 예측불허의 상황을 생각하시면 됩니다.'
트랙백주소: 수신불가
다음에서 찾아본 예문들
“이 의혹이 청와대의 어느 선까지 연루시킬 수 있을지는 누구든 추측할 수 있다.
잘 모르겠는데요
승부가 뚜렷하지 않은 국세이다